10.12.2010      37      Комментарии к записи Пересказ романа Эдинбургская темница отключены
 

Пересказ романа Эдинбургская темница


Эдинбургская темница роман, в котором «меньше истории», чем в других произведениях Вальтера Скотта, хотя он формально и начинается с описания имевшего место в действительности, в начале XVIII в., мятежа жителей Эдинбурга, учинивших самосуд над жестоким капитаном стражи. Фактически в центре романа – воспитанная в пуританской семье молодая шотландская крестьянка Дженни Динc, наделенная не столько внешним, сколько внутренним душевным обаянием. В самые тяжелые моменты жизни она держится с необычайной отвагой и достоинством.

Сестра Дженни, Эффи, которую соблазнил аристократ Стаунтон, ставший преступником, приговорена к смертной казни по подозрению в детоубийстве. Упорство и прямота Дженни, непоколебимое чувство долга приводят ее к достижению трудной цели: она попадает в Лондон и добивается у королевы Каролины помилования сестры.

Наряду с романтической и во многом искусственной интригой, связанной с романом Стаунтона и Эффи, с их пропавшим ребенком и т. д., в романе имеется ряд выразительных, конкретно-исторических образов, в частности, отца Дженни – старого пуританина Динса. Немаловажно, что самым удачным женским образом Скотта стала простая крестьянская девушка Дженни, которая по своим нравственным качествам значительно выше аристократа Стаунтона.

 

Рекомендуем почитать ►
Читатель в стихотворении «Журналист, читатель и писатель»

Об авторе: dimasey