02.12.2010      14      Комментарии к записи «Хроника царствования Карла IX» отключены
 

«Хроника царствования Карла IX»


Это один из наилучших французских исторических романов. В нем Мериме «употребляется» в психологии, обычае соотечественников, которые жили в XVI ст. Мериме не принял той формы исторического романа, которые ее разработали романтики. Он и здесь экспериментирует с жанром в поисках сказа, который бы наиболее адекватно отображал действительность.

В первом издании книга называлась «7572 Хроника времен Карла IX», т.е. слово «хроника» касалось не названия, а подзаголовка, будто определяя жанр произведения. Мериме борется из «романностью», например, в известном разделе 8 «Разговор между читателем и автором», где обрушивает романный сказ ради эстетичного спора. Такими же самыми есть и финальные фразы: «Или утешится Бернар? Появится ли новый любовник у Дианы? Это я оставляю на усмотрение читателей, — таким образом, каждый из них получит возможность завершить роман, как ему больше по душе». Вдоль всей «Хроники «длится скрытая полемика как с историческим романом В. Скотта, так и с «этической» ветвью исторического романа, представленной В. Гюго и А. де Виньи.

Мериме не захватывает исторический процесс сам по себе, как не волнуют его и абстрактные моральные идеи. Его интересует «изображение человека».

Взгляд Мериме на человека исторический: «К поступкам людей, которые жили в XVI столетии, нельзя подходить с меркой XIX».

Сквозь судьбу Бернара де Мержи просматриваются наиболее значительные события эпохи, а противостояние католиков и гугенотов, которое привело к Варфоломиивськой ночи и религиозным войнам, отображается в истории любви этого протестанта к католичке Дианы де Мержи (любовь для Мериме, не скыта от других исторических романистов, не имеет неизменяемого, позаисторического характера, а приобретает качества присущие для изображаемой эпохи). То же противостояние становится источником родственной трагедии где Мержи: брат Бернар и Жорж оказываются в разных лагерях, и сноха, выпущенная рукой Бернара обрывает жизнь Жоржа.

Рекомендуем почитать ►
Лирика Маяковского В. В. "Любовь это жизнь, это главное

Исторические персонажи, в том числе и король Карл IX, изображенные писателем как частные лица. Мериме оспаривает у традиции, представленной в знаменитой трагедии М. Ж. Шенье«Карл IX» (1789), в драматической хронике Ш. Ремюза «Варфоломиивская ночь» (1826), в исторических работах того времени — утверждает резню гугенотов в ночь с 23 на 24 июля 1572 г. как следствие тщательно подготовленного заговора. Нет мысли или желание отдельных личностей, а общий залог национального сознания, обычаев народа определяет ход исторических событий — таким есть вывод Мериме, который удостоверяет о развитии писателем романтического историзма в направлении, которое очень близко подходит к реализму.

Мериме обращается к жанру новеллы, в котором достигает наибольшей глубины и выразительности. Новелла как динамический жанр разрешает проводить эксперимент, подвергать испытанию новые пути в искусстве. В новелле Мериме решается сложная задача: через одно событие раскрыть характер других народов, других эпох. В письме к И. Тургенева (10.12.1868) М. так объяснил свой метод: «Для меня нет интереснее задачи, чем детальный анализ исторического персонажа мне кажется, можно добиться воспроизведение человека прошлых эпох способом, аналогичным к тому, которым воспользовался Кювье для восстановления мегатерия и многих отмерших животных Законы аналогии так же неопровержимые для внутреннего вида, как и для внешнего». Затем, Мериме особое внимание обращает на типизацию психологии.

Углубление психологизма отобразилось на художественных приемах, в частности на замене роли рассказчика. Если в ранних произведениях за счет «жанровой игры» («мистификации») и объективной «свободного сказа» писатель старался, будто изнутри раскрыть мир чужого сознания, чужой психологии (особенно это заметно в «Ґюзли» и «Жакерии»), то теперь появляется фигура рассказчика-француза, который хочет проникнуть в чужую ему психологию извне, стараясь постичь ее природу и не отбрасывая того, что противоречит традициям французов.

Рекомендуем почитать ►
Будущее в пьесе А. Чехова “Вишневый сад”


Об авторе: dimasey